วันพฤหัสบดีที่ 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

ชื่อผลไม้ที่นึกไม่ค่อยออก

วันนี้ผมจะมาคุยเกี่ยวกับเรื่องผลไม้นะครับ มีผลไม้หลายอย่างมากที่เวลาผมคุยกับฝรั่งแล้วนึกไม่ค่อยออก วันนี้จะมารวบรวมไว้นะครับ แล้วจะมีการปรับปรุงรายการเพิ่มอยู่เรื่อย ๆ นะครับ 

ชื่อผลไม้ในภาษาอังกฤษ

ผลไม้พวกนี้ คำในภาษาอังกฤษลงท้ายด้วย apple หมดเลย ตลกดี . . . 
ชมพู่ - Rose apple
สงสัยพอฝรั่งกินแล้ว มีกลิ่นหอมคล้ายกุหลาบ เลยตั้งชื่ออย่างนี้

น้อยหน่า - Custard apple 
เนื้อข้างในคงคล้าย ๆ คัสตาร์ด จึงเป็นที่มาของชื่อ

พุทรา - Monkey apple
อันนี้ผมเดาว่า ลิงคงชอบกินผลไม้นี้มั้ง

กลุ่มที่มีคำว่า Star
มะยม - Star gooseberry
ฝรั่งตั้งชื่ออย่างนี้ เพราะสงสัยรูปมันคล้าย ๆ ดาวมั้ง

ลูกน้ำนม - Star apple 
ผลไม้นี้ลูกกลม ๆ พอหั่นออกมา ข้างในเป็นรูปดาว

มะเฟือง - Star fruit
คิดว่าพอหั่นออกมาแล้ว เป็นรูปดาวมั้ง ฝรั่งเลยเรียกอย่างนี้

มังคุด - Mangosteen 
ที่มีของชื่อผลไม้นี้ตลกมากเลย แต่ไม่รู้จะจริงหรือเปล่า ลองไปค้นในกูเกิลดูเองนะครับ ขนาดคณะตลกต่าง ๆ ในเมืองไทย ยังชอบเอามาเล่นมุกเลยครับท่าน

ผลไม้อื่นๆ นะครับ

แก้วมังกร - Dragon fruit
ขนุน - Jackfruit 
เงาะ - Rambutan 
มะขาม - Tamarind
มะเดื่อ - Figue
มะกอก - Olive
มะกรูด - Leech lime
ละมุด - Sapodilla
ลำไย - Longan
ลองกอง - Southern langsat 

สำหรับผลไม้พื้น ๆ ทั่ว ๆ ไป เช่น มะม่วง ทุเรียน กล้วย ที่ทุกคนทราบอยู่แล้ว ผมไม่ได้ลงไว้นะครับ ไม่งั้นรายการจะยาวมาก คือว่าต้องการให้บล็อกสั้น ๆ นะครับ แบบว่าอ่านจบใน 1 นาที . . . เอาไว้พบกันใหม่นะครับ 

ไม่มีความคิดเห็น:

โพสต์ความคิดเห็น